Signaler du bruit (nuisances sonores)
Si vous êtes dérangé par du bruit, vous vous adressez au bon service selon le type de bruit : en cas de bruit aigu, la police aide ; en cas de bruit d'installations fixes (commerces, installations de ventilation, de chauffage et de climatisation), c'est la protection de l'environnement et de la santé de la Ville de Zurich.
Boussole du processus
Diagnostic structurel de cette procédure — déduit de la modélisation, sans valeur juridique.
Compétence
- Protection de l'environnement et de la santé de Zurich (UGZ), domaine de la protection contre le bruit
- Police municipale de Zurich, groupe spécialisé protection contre le bruit
Compétence partagée — plusieurs services impliqués, souvent peu transparent pour les citoyens
Charge pour les citoyens
- 1 point de décision
- Ruptures de média: Présence en personne
Potentiel de simplification
Données déjà disponibles (once-only)
1 idée d'amélioration
Démarches courantes menant ici
Maturité numérique & simplification
Maturité en ligne:Partiellement numériqueStatut: ObservéRuptures de média
- Présence en personne
Données déjà disponibles (once-only)
Un point de contact unique qui transmet automatiquement les signalements à la police ou à l'UGZ selon le type de bruit éviterait aux personnes concernées de chercher le service compétent.
Points de friction
- La compétence dépend du type de bruit – les personnes concernées doivent trouver elles-mêmes le bon service.
Pistes d'amélioration
- Un formulaire de signalement commun avec transmission automatique à la police ou à l'UGZ.
Impact & indicateurs
- Point de contact selon le type de bruit: Polizei (akut) oder UGZ (ortsfeste Anlagen)
Groupes d'usagers
Riverains dérangés par le bruit nocturne · Riverains confrontés au bruit d'installations de ventilation ou de climatisation
Étapes (texte)
- Vous êtes dérangé par du bruitDébutPersonne concernée par le bruit
- Quel type de bruit ?DécisionPersonne concernée par le bruit
- Bruit aigu maintenant : appeler la policeEntréePersonne concernée par le bruit
En cas de bruit aigu et gênant (p. ex. la nuit), la police peut être appelée.
- La police municipale enregistre la plainte pour bruitProcessusPolice municipale de Zurich, groupe spécialisé protection contre le bruit
Übersetzung ausstehend — Verbindliche Werte (Fristen & Gebühren)
Übersetzung ausstehend — Verbindliche Zahlen stehen bewusst nicht im Diagramm — sie gelten nur so, wie sie in der amtlichen Quelle stehen. Jeder Eintrag verlinkt auf die exakte Stelle.
- Police en cas de problèmes de bruit(consulté le 2026-06-21)
«Grundsätzlich kann die Polizei bei Lärmproblemen immer angerufen werden (117).»
- Compétence pour les installations fixes(consulté le 2026-06-21)
«Bei Lärm von sogenannten «ortsfesten Anlagen» wie Industrie- und Gewerbeanlagen inklusive Lüftungs-, Heizungs- und Klimaanlagen hilft der Umwelt- und Gesundheitsschutz der Stadt Zürich während den Bürozeiten weiter.»
- Heures de repos / repos nocturne(consulté le 2026-06-21)
«Abends ab 20 Uhr und sonntags ist dem Erholungsbedürfnis der Bevölkerung besonders Rechnung zu tragen, indem lärmintensives Verhalten zu unterlassen ist.»
- Traitement ultérieur des plaintes pour bruit(consulté le 2026-06-21)
«Bei 117 eingehende Lärmklagen werden in sogenannten Einsatzjournalen gesammelt, die durch die Fachgruppe Lärmschutz der Stadtpolizei Zürich weiterbearbeitet werden.»
Bases légales
Sources
- Stadt Zürich – Was tun bei Lärm?(consulté le 2026-06-21)